哈奇士还是哈士奇?
“哈士奇”与“哈奇士”其实都是指同一品种——西伯利亚雪橇犬,是俄语中“Хаски”的音译,而“хаскi”在俄语里就是“狗”的意思。 而我们现在所讲的“哈气死”或“哈哈奇”,则是由音译而来的汉语拼音“Hāshìqí”。 至于为什么一个叫做“哈士奇”,另一个叫“哈奇士”呢?
据说是我国引进这种犬的时候,首先看到的狗是“Hāshì qí hǒu”(哈士奇狗),后来引进的品种多了,发现“哈士奇hāshì qí”这个名字不能一一对应,于是就加了个“sī"(士)作为区分。 而我们现在所使用的QQ宠物中的宠物名称也是“哈奇士”,想必这就是根据“哈奇士”这个名字的谐音翻译过来的~